Wednesday, May 22, 2013
explore-blog:


The Russian-born novelist’s writing habits were famously peculiar. Beginning in 1950, he composed first drafts in pencil on ruled index cards, which he stored in long file boxes. Since, Nabokov claimed, he pictured an entire novel in complete form before he began writing it, this method allowed him to compose passages out of sequence, in whatever order he pleased; by shuffling the cards around, he could quickly rearrange paragraphs, chapters, and whole swaths of the book. (His file box also served as portable desk; he started the first draft of Lolita on a road trip across America, working nights in the backseat of his parked car — the only place in the country, he said, with no noise and no drafts.) Only after months of this labor did he finally relinquish the cards to his wife, Vera, for a typed draft, which would then undergo several more rounds of revisions.

Nabokov’s curious daily rituals

explore-blog:

The Russian-born novelist’s writing habits were famously peculiar. Beginning in 1950, he composed first drafts in pencil on ruled index cards, which he stored in long file boxes. Since, Nabokov claimed, he pictured an entire novel in complete form before he began writing it, this method allowed him to compose passages out of sequence, in whatever order he pleased; by shuffling the cards around, he could quickly rearrange paragraphs, chapters, and whole swaths of the book. (His file box also served as portable desk; he started the first draft of Lolita on a road trip across America, working nights in the backseat of his parked car — the only place in the country, he said, with no noise and no drafts.) Only after months of this labor did he finally relinquish the cards to his wife, Vera, for a typed draft, which would then undergo several more rounds of revisions.

Nabokov’s curious daily rituals

(Source: )

Monday, May 20, 2013 Friday, May 17, 2013
You see? Characters in books do not read books. Oh, they snap them shut when somebody enters a room, or fling them aside in disgust at what they fancy is said within, or hide their faces in one which they pretend to peruse while somebody else lectures them on matters they’d rather not confront. But they do not read them. ‘Twould be recursive, rendering each book effectively infinite, so that no single one might be finished without reading them all. This is the infallible message of discovering on which side of the page you are on. Michael Swanwick in Stories, edited by Neil Gaiman and Al Sarrantonio (via mcquotables)
Thursday, May 16, 2013 Wednesday, May 15, 2013

Editing is everything. Writing a first draft is akin to moving a big block of marble into a sculptor’s studio. It’s hard, and it requires some finesse, but mostly it’s just heavy lifting. It isn’t art. The art happens when the marble starts getting chipped away to find the Pieta within. And that is the role of the editor — with luck, in concert with the writer.

Writers don’t need to roll over to every change an editor demands. Standing up for one’s work is fine. But writers whose first impulse is resistance, who swoon and gnash their teeth over any changes, are making a serious mistake. Writing is collaborative, and that second pair of eyeballs is as important, in many ways, as the first.

Dan Baum, journalist (via booksandpublishing)
Sunday, May 12, 2013

On the use of “said”…

erlenwald:

“It’s okay to use that word,” Erlenwald said. “Said is neutral, and good for when there is no distinctive tone in a sentence. It’s invisible, at least up to a point.

But,” she continued, “the word you should be using is the one that’s most appropriate to how the character is emoting! Since people don’t speak in monotones, ‘said’ shouldn’t be attached to every dialogue tag you use.”

SO DON’T BE AFRAID TO SHOUT!” she screamed.

“Using only said-alternatives is silly, but so is using said for everything,” she declared.

“After all,” she whispered, “some characters can be at times very quiet.”

“Or even aggressive,” she snarled. “And your tags should reflect that, grr!”

Then she smiled. “But in the end,” she said, with a shrug, “as a writer far more famous than me once said, a good writer uses the right word and not its second cousin.”

writeworld:

ADMIN NOTE: This post has been taken from an article originally created by NovelDoctor.com. 
selkierps:

Good Dialogue

The things stated below were not written by me. A friend of mine had found this information and thought that it could be useful for writing. I do not know where the information originally originates from, but all credit goes to them. I’m just trying to make the information available to all who will find it useful. 

Simplify Attributions – As much as possible, just use “said” and “asked” and their variations in dialogue scenes. Or use nothing at all when the context makes it unquestionably clear who’s talking. People who bark, spit, grunt, or burp their words need to see a doctor. Or a veterinarian. Clever attributions can divert attention from the dialogue to the attribution itself. You don’t want this to happen. “Trust me,” he puked.
Don’t Be a Puppet Master – In real life, people bring assumptions and prior knowledge to a conversation. This is also true for your fictional characters. Don’t force dialogue through your characters’ throats because you need to tell the reader something. If the information wouldn’t naturally be revealed in the context of the conversation, find another way to deliver it. Your characters aren’t puppets; they’re people. Treat them as such.
Maintain Believable Pacing – Most conversations aren’t like a game of ping-pong, despite how convenient it would be to use ping-pong as a visual metaphor. Unlike ping-pong, the back and forth of conversation is uneven, sometimes dominated by one party, sometimes rapid-fire, sometimes languid. Context should always determine who’s talking and what they’re saying. There is a rhythm to good dialogue, but it’s rarely something you can set  your metronome to. Don’t force characters to speak just because you’re uncomfortable with their silence. Always let the moment decide its own pacing.
Avoid Long Monologues - I know. One of your characters is a blowhard. He likes the sound of his voice and this is important to the character development or plot. Let him have his way. But don’t make a habit out of long speeches unless the story requires it. Dialogue usually requires two people. And while one may say little while the other says a lot (see pacing, above), giving characters pages of monological diatribes risks boring the reader. And in my experience, long-winded monologues are frequently evidence of a kind of laziness on the part of the writer. Rather than revealing important information contextually and through creative “show, don’t tell” opportunities, they make their characters dump it on the page for them (see puppet note above).
Kill (Most) Adverbs – Do I need to say it again? Only use adverbs when they actually add something to the dialogue. If it’s clear the character is upset and yelling, you don’t need to add that she’s yelling “loudly.” Yelling is, without further qualification, loud. That said, you might actually find use for adverbs in the dialogue itself. Real people use them in conversation (though not as much as you might think). That’s fine. Just don’t staple them willy-nilly to all your attributions.
Use Contractions – Unless you’re writing a period piece or a novel that otherwise demands the stiff-upper-lippedness of contraction-free speech,  please use them without apology. They just sound more natural. This, by the way, holds true not only for dialogue, but also for the rest of your narrative. If you want to challenge this advice, that’s fine. Please have your well-thought-out reasoning notarized by at least three editors who agree with you before presenting it to me. Thanks.
Don’t Give Readers Whiplash – “A lot of newbie authors,” he began, turning to look her mascara-streaked face, “suffer from this malady.” He looked down. “They break up a single piece of dialogue,” he continued, “with so many little ‘asides’ that the reader gets whiplash.” He looked up into her eyes again. “Do you know what I mean?”
There’s a time and place for action in the middle of dialogue, and when done right, that action can greatly enhance a scene. A well-timed look or touch can speak volumes. Just don’t use action to distraction.
Use Dialects Sparingly – Some of the best novels ever written are packed with well-defined characters who speak with dialects that by their very nature reveal a certain level of education or perhaps a country (or region) of origin. Characters with unique or easily-recognizable dialects can add a great deal to a story. However, crafting believable characters with any sort of dialect is no easy task. In part, this is because the dialect you see with your eyes (on the page) has a much different “feel” than a dialect you hear with your ears. In some cases, dialect can detract rather than enhance a story. If your character’s speech is hard to understand (and this isn’t due to an intentional plot point), consider dialing back on dialect. And whenever you do use it, just be sure you’re consistent both to the way such a person would speak in real life, and from scene to scene in the story itself. Otherwise your characters will sound like Kevin Costner in…well…any movie where he attempts an accent.

Again, this article was originally created by NovelDoctor.com. You can read the whole article there.

“said-said-said-said-said-said” gets boring. People whisper and people yell sometimes, you know. You have the words, for goddamned pissfucking fuck’s sake. Use them.

writeworld:

ADMIN NOTE: This post has been taken from an article originally created by NovelDoctor.com

selkierps:

Good Dialogue

The things stated below were not written by me. A friend of mine had found this information and thought that it could be useful for writing. I do not know where the information originally originates from, but all credit goes to them. I’m just trying to make the information available to all who will find it useful. 

Simplify Attributions – As much as possible, just use “said” and “asked” and their variations in dialogue scenes. Or use nothing at all when the context makes it unquestionably clear who’s talking. People who bark, spit, grunt, or burp their words need to see a doctor. Or a veterinarian. Clever attributions can divert attention from the dialogue to the attribution itself. You don’t want this to happen. “Trust me,” he puked.

Don’t Be a Puppet Master – In real life, people bring assumptions and prior knowledge to a conversation. This is also true for your fictional characters. Don’t force dialogue through your characters’ throats because you need to tell the reader something. If the information wouldn’t naturally be revealed in the context of the conversation, find another way to deliver it. Your characters aren’t puppets; they’re people. Treat them as such.

Maintain Believable Pacing – Most conversations aren’t like a game of ping-pong, despite how convenient it would be to use ping-pong as a visual metaphor. Unlike ping-pong, the back and forth of conversation is uneven, sometimes dominated by one party, sometimes rapid-fire, sometimes languid. Context should always determine who’s talking and what they’re saying. There is a rhythm to good dialogue, but it’s rarely something you can set  your metronome to. Don’t force characters to speak just because you’re uncomfortable with their silence. Always let the moment decide its own pacing.

Avoid Long Monologues - I know. One of your characters is a blowhard. He likes the sound of his voice and this is important to the character development or plot. Let him have his way. But don’t make a habit out of long speeches unless the story requires it. Dialogue usually requires two people. And while one may say little while the other says a lot (see pacing, above), giving characters pages of monological diatribes risks boring the reader. And in my experience, long-winded monologues are frequently evidence of a kind of laziness on the part of the writer. Rather than revealing important information contextually and through creative “show, don’t tell” opportunities, they make their characters dump it on the page for them (see puppet note above).

Kill (Most) Adverbs – Do I need to say it again? Only use adverbs when they actually add something to the dialogue. If it’s clear the character is upset and yelling, you don’t need to add that she’s yelling “loudly.” Yelling is, without further qualification, loud. That said, you might actually find use for adverbs in the dialogue itself. Real people use them in conversation (though not as much as you might think). That’s fine. Just don’t staple them willy-nilly to all your attributions.

Use Contractions – Unless you’re writing a period piece or a novel that otherwise demands the stiff-upper-lippedness of contraction-free speech,  please use them without apology. They just sound more natural. This, by the way, holds true not only for dialogue, but also for the rest of your narrative. If you want to challenge this advice, that’s fine. Please have your well-thought-out reasoning notarized by at least three editors who agree with you before presenting it to me. Thanks.

Don’t Give Readers Whiplash – “A lot of newbie authors,” he began, turning to look her mascara-streaked face, “suffer from this malady.” He looked down. “They break up a single piece of dialogue,” he continued, “with so many little ‘asides’ that the reader gets whiplash.” He looked up into her eyes again. “Do you know what I mean?”

There’s a time and place for action in the middle of dialogue, and when done right, that action can greatly enhance a scene. A well-timed look or touch can speak volumes. Just don’t use action to distraction.

Use Dialects Sparingly – Some of the best novels ever written are packed with well-defined characters who speak with dialects that by their very nature reveal a certain level of education or perhaps a country (or region) of origin. Characters with unique or easily-recognizable dialects can add a great deal to a story. However, crafting believable characters with any sort of dialect is no easy task. In part, this is because the dialect you see with your eyes (on the page) has a much different “feel” than a dialect you hear with your ears. In some cases, dialect can detract rather than enhance a story. If your character’s speech is hard to understand (and this isn’t due to an intentional plot point), consider dialing back on dialect. And whenever you do use it, just be sure you’re consistent both to the way such a person would speak in real life, and from scene to scene in the story itself. Otherwise your characters will sound like Kevin Costner in…well…any movie where he attempts an accent.

Again, this article was originally created by NovelDoctor.com. You can read the whole article there.

“said-said-said-said-said-said” gets boring. People whisper and people yell sometimes, you know. You have the words, for goddamned pissfucking fuck’s sake. Use them.

Saturday, May 11, 2013

Fanfiction sits at the margins of mainstream creative endeavour, and interrogates established views of what it means to be a writer; the meaning of intellectual property, creativity, originality, ‘ownership;’ and traditional boundaries surrounding these concepts, as well as the whole vexed issue of international rights. As a publishing person and daughter of an artist, I have an uneasy relationship with how fanfiction steps on these well-established fences, particularly with regards to the fanfiction based on novels, rather than TV or films. (The latter seems more ‘legitimate,’ but that might just be justification for my own interest.)

In many ways, fanfiction is, and has been for many years, ahead of its time in terms of its embrace of the possibilities and potential of digital technology, of community and niche interests, its very questioning of established domains of knowledge and ‘right/s,’ and its acknowledgement of the role reading plays in writing. As Saul Bellow said, “A writer is a reader moved to emulation.” The leaching of boundaries described above is exemplified by the infinite trail of hyperlinks on the web (Derrida anyone?). It is therefore apt that fanfiction should exist online, and make use of the technology that allows deferment of meaning and certainty; a metaphorical and literal leaking of content from the container (…).

Anna von Veh, What Can Trade Publishers Learn from Fanfiction? (via fanhackers)
Thursday, May 9, 2013

Why Genre Is Such A Big Tragedy

mooneyken:

Genre. I loved it once. The word. The very concept. That delightful French-style curl on the ‘-r’ that makes it less of a word and more of a noise. But I’ve come to a recent realisation, one that makes me sad and angry and a little bit giddy, all at the same time.

Genre’s a bitch.

Read More

Tuesday, May 7, 2013
To hold a pen is to be at war. Voltaire (via booksandpublishing)

(Source: mycolorbook)